Traducciones


Mi nombre es Anna Vinci, soy ítalo-española, nacida en Valencia, vivo en Italia desde 1989. Soy  cuadrilingüe y lengua materna de los siguientes idiomas:
  • Español
  • Valenciano (Catalán)
  • Italiano
  • Triestino (dialecto de Trieste)
Y además conozco el inglés a nivel básico y técnico informático.

He obtenido los siguientes diplomas:
  • Adepta contabilidad computarizada (Office Automation)
  • Photoshop (primer nivel)
Desde hace más de 10 años trabajo como traductora y bloguera, sea en español que en italiano. Estoy especializada en: turismo, gastronomía, green, música, vida sana, deportes (tai chi, danza). Mis traducciones no se hacen con programas, que considero una gran pérdida de tiempo. El cliente tiene derecho a introducir pequeños cambios en la traducción, dichos cambios son gratuitos dentro de un mes después de la entrega, después de esta fecha cada cambio deberá ser pagado.

PRECIO TRADUCCIONES:

Yo pido mucho menos de lo que piden las agencias de traducción, es decir: 0,02 euros por palabra para las traducciones y 0,005 para los controles. Para las traducciones superiores a las 50.000 palabras o para los trabajos continuados en el tiempo, pido 0,015 euros por palabra para las traducciones y 0,003 para los controles.

El plazo de entrega se evalúa de caso en caso, dependiendo de la dificultad y tamaño de la traducción y de los otros trabajos ya pendientes.

Por culpa del alguien no me fio de nadie. Así que el comitente deberá firmar un pequeño contrato individual. Los pagos para las traducciones inferiores a los 100 euros se realizan ANTES DE LA ENTREGA; los pagos para las traducciones superiores a los 100 euros prevén un anticipo de 100 euros y el saldo a la entrega. Se paga por PayPal o transferencia bancaria (en este caso el comitente deberá aportar la prueba del pago).

PARA UN PRESUPUESTO MANDEN EL TEXTO EN WORD A: anna_traduzioni@yahoo.it

 -----------

Il mio nome è Anna Vinci, sono italo-spagnola, nata a Valencia, vivo in Italia dal 1989. Sono quadrilingue e madrelingua dei seguenti idiomi:
  • Spagnolo
  • Valenziano (Catalano)
  • Italiano
  • Triestino (dialetto di Trieste)
Inoltre conosco l’inglese a livello base e tecnico informatico.

Ho ottenuto i seguenti diplomi:
  • Addetta alla contabilità informatizzata (Office Automation)
  • Photoshop (primo livello)
Da oltre 10 anni lavoro come traduttrice e redattrice di blog, sia in spagnolo che in italiano. Sono specializzata in: turismo, gastronomia, green, musica, vita sana, sport (tai chi, danza). Le mie traduzioni non vengono fatte con programmi, che considero una grande perdita di tempo. Il cliente ha diritto a delle piccole modifiche della traduzione, dette modifiche saranno gratuite entro un mese dalla consegna, dopo tale termine ogni modifica dovrà essere pagata.

PREZZO TRADUZIONI:

Io chiedo molto di meno di ciò che chiedono le agenzie di traduzioni, ovvero: 0,02 euro per parola per le traduzioni e 0,005 per i controlli. Per le traduzioni superiori alle 50.000 parole o per i lavori continuati nel tempo, chiedo 0,015 euro per parola e 0,003 per i controlli.

Il termine di consegna si valuta di caso in caso, a seconda della difficoltà e grandezza della traduzione e dagli altri lavori già in corso.

Per colpa di qualcuno non mi fido di nessuno. Quindi il committente dovrà firmare un piccolo contratto individuale. I pagamenti delle traduzioni inferiori ai 100 euro si effettuano PRIMA DELLA CONSEGNA; i pagamenti delle traduzioni superiori ai 100 euro prevedono un anticipo di 100 euro e il saldo alla consegna. Si paga tramite PayPal o bonifico bancario (in questo caso il cliente deve fornire la prova del pagamento).

PER UN PREVENTIVO INVIATE IL TESTO IN WORD A: anna_traduzioni@yahoo.it


No hay comentarios:

Publicar un comentario